Layanan Penerjemahan Sofie

Layanan penerjemahan saya:

Layanan terjemahan profesional untuk pola rajutan, breien, menjahit, dan kerajinan tangan lainnya, serta daftar produk, deskripsi, dan situs web desainer secara keseluruhan. Saya menerjemahkan antara bahasa Inggris, Belanda, Prancis, Spanyol, Italia, Portugis, Jerman, dan Indonesia, dengan memastikan terminologi yang akurat, petunjuk yang jelas, serta hasil terjemahan yang alami dan mudah dibaca. Cocok untuk para desainer yang ingin menjangkau audiens internasional dengan percaya diri.

Beberapa layanan yang saya tawarkan:

Pola rajut Indonesia

Pola breien Belanda

Pola breien Italia

Pola rajut Belanda

Pola breien Jerman

Listing produk dan deskripsi

Pola rajut Portugis

Pola rajut Spanyol

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Jenis konten apa saja yang Anda terjemahkan?

Saya menerjemahkan pola rajutan, merajut, menjahit, dan kerajinan tangan lainnya, serta daftar produk, deskripsi, dan situs web desainer secara keseluruhan.

Bahasa apa saja yang Anda kuasai?

Saya menerjemahkan antara bahasa Inggris, Belanda, Prancis, Spanyol, Italia, Portugis, Jerman, dan Indonesia.

Bagaimana cara menghitung harganya?

Harga dihitung per 100 kata. Pastikan Anda memasukkan jumlah yang benar sesuai dengan jumlah kata total saat melakukan pemesanan.

Bagaimana cara mengetahui jumlah kata dalam berkas saya?

Di Microsoft Word, Apple Pages, ... terdapat pengaturan yang memungkinkan Anda melihat jumlah kata dalam file Anda.

Jika Anda mengetahui jumlah kata, Anda dapat memasukkan jumlah yang tepat saat memesan. Jika tidak, silakan hubungi saya melalui halaman kontak dan unggah berkas Anda di sana agar saya dapat memeriksanya untuk Anda.

Bagaimana cara mengirimkan berkas saya kepada Anda?

Anda dapat mengunggah berkas Anda langsung di halaman pembayaran setelah melakukan pemesanan.

Format file apa saja yang Anda terima?

Saya menerima file dalam format PDF, Canva, Apple Pages, Microsoft Word, dan format file serupa yang dapat diedit atau dibaca.

Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk menerjemahkannya?

Waktu penyelesaian biasanya tidak lebih dari 2–3 hari, tergantung pada panjang dan tingkat kerumitan teks.

Bagaimana cara saya menerima berkas terjemahan saya?

Berkas terjemahan Anda akan dikirimkan kembali kepada Anda melalui email setelah proses penerjemahan selesai.

Apakah terjemahan dilakukan secara manual?

Ya, semua terjemahan dilakukan secara manual untuk memastikan keakuratan dan kelancaran bahasa.

Apakah Anda bisa menerjemahkan istilah-istilah dalam merajut dan merenda dengan benar?

Ya. Saya memiliki pemahaman mendalam tentang terminologi kerajinan, sehingga pola-pola Anda tetap jelas, akurat, dan mudah diikuti.

Bisakah Anda mempertahankan tata letak yang sama seperti pada file aslinya?

Saya berusaha sebaik mungkin untuk mempertahankan struktur dan tata letak file asli Anda, terutama pada format seperti Word, Pages, atau Canva.

Bagaimana jika saya memiliki permintaan atau instruksi khusus?

Anda dapat menambahkan catatan saat melakukan pembayaran atau menghubungi saya terlebih dahulu untuk mendiskusikan kebutuhan khusus apa pun.

Apakah Anda mengoreksi atau memeriksa terjemahan yang sudah ada?

Ya, saya juga menyediakan layanan penyuntingan untuk meningkatkan kejelasan, memastikan penggunaan istilah yang tepat, dan memperbaiki kesalahan apa pun dalam terjemahan yang sudah ada.

Beberapa pola yang telah saya terjemahkan:

Oleh Irene Tarasova

Oleh Irene Tarasova

Oleh Irene Tarasova

Oleh Irene Tarasova

Oleh Irene Tarasova

Oleh Irene Tarasova

Oleh Irene Tarasova

Oleh Christel De Vuyst

Oleh Rowan

Oleh Rowan

Oleh Rowan

Oleh Rowan

Oleh Margot Oldenbeuving

Oleh Margot Oldenbeuving

Oleh Margot Oldenbeuving

Oleh Margot Oldenbeuving